Hinze, F. (2000). Neuhochdeutsch "Popanz" 'Schreckgestalt, Vogelscheuche; willenloser Mensch': Ursl.-dial. *popoldnica 'Mittagsgespenst' und analoge (gemein-)slawische Wortbildungs- und Bedeutungstypen. Akademie-Verl..
শিকাগো স্টাইল (17 তম সংস্করণ) উদ্ধৃতিHinze, Friedhelm. Neuhochdeutsch "Popanz" 'Schreckgestalt, Vogelscheuche; Willenloser Mensch': Ursl.-dial. *popoldnica 'Mittagsgespenst' Und Analoge (gemein-)slawische Wortbildungs- Und Bedeutungstypen. Berlin: Akademie-Verl., 2000.
M.L.A (8 ম সংস্করণ) উদ্ধৃতিHinze, Friedhelm. Neuhochdeutsch "Popanz" 'Schreckgestalt, Vogelscheuche; Willenloser Mensch': Ursl.-dial. *popoldnica 'Mittagsgespenst' Und Analoge (gemein-)slawische Wortbildungs- Und Bedeutungstypen. Akademie-Verl., 2000.
সতর্কবাণী: সাইটেশন সবসময় 100% নির্ভুল হতে পারে না.